lunes, 21 de diciembre de 2009
sábado, 19 de diciembre de 2009
domingo, 1 de noviembre de 2009
CALAVERITAS
http://www.youtube.com/watch?v=MDXvNoZX3eM
CALAVERA A LA TIERRA
Calaveras en los tiempos de crisis
En la cola del supermercado,
estaba la muerte un dia,
cuando vio que sus centavos
para nada le servian.
Preguntabase los motivos,
la calaca tilica y flaca,
cuando supo que todos fuimos
victimas de una gran estafa.
Cuando por el cambio se voto,
se penso en cambios sorprentes.
Pero el unico cambio consistio,
en no volver a ver los billetes.
Tendre que llevarme a Calderon,
por del pais hacer malos manejos.
Y los que lo eligieron, de jalon,
me los llevo por pendejos.
Calderon va penando pa'l panteon,
dice que todo esto es inaudito.
Pero el IFE no manipula esta eleccion,
por eso es que se murio todito.
CALAVERITA ESCRITA:PARA ALEJANDRA GUZMÁNLa Guzmán le esta buscandola mirada a la huesudaay, mi Alex no le buigasque si le buscas la encuentras.Más vale pocas nachaspero sanas y nutridasque mas grandes y podridasdonde ya no hay acogida.Es catrina y no le cuestael apostar por llevarteay, mi Alex no le buigasque si la buscas la encuentras.
LA MUERTE Y LOS NARCOSBien cargada anda la parcacon trabajo sin cesaresos narcos ya ni chi...flanno la dejan descansarpuros muertos amanecencon señales de crueldadculpa es del polvo blancologra a todos engañar.Como fiel sabueso vienela huesuda apresuradaa cosechar por manadalo que sus aliados dejan.Qué panorama tan tristeya parece un camposantomuchos hay que ya ni lloranpues que llorar ya ni pueden.
* AL SABOR DE CALAVERAS*“Quien dijera que seríade mi mal la medicinadulce encanto,una deliciay que dulzura le dieraa mi paladar amargopues se antoja dar mordidaa calavera de azúcarde amaranto o chocolatedulces huesos de saborpara dar continuacióncon mucho gusto y agradoa esta gran tradición.”
Inspiradas y escritas por la autora de este blog:MARTHA INÉS SÁNCHEZ NAVARRO (MISN)NOTA IMPORTANTE:Si necesitas copiar alguna calaveritano olvides poner el nombre de la autora... GRACIAS
ENLACES RELACIONADOS:
“DE MUERTE Y CALAVERAS”“DIA DE MUERTOS – TRADICIONES MEXICANAS”“DE MUERTE Y CALAVERAS 2008”
CALAVERA A LA TIERRA
Calaveras en los tiempos de crisis
En la cola del supermercado,
estaba la muerte un dia,
cuando vio que sus centavos
para nada le servian.
Preguntabase los motivos,
la calaca tilica y flaca,
cuando supo que todos fuimos
victimas de una gran estafa.
Cuando por el cambio se voto,
se penso en cambios sorprentes.
Pero el unico cambio consistio,
en no volver a ver los billetes.
Tendre que llevarme a Calderon,
por del pais hacer malos manejos.
Y los que lo eligieron, de jalon,
me los llevo por pendejos.
Calderon va penando pa'l panteon,
dice que todo esto es inaudito.
Pero el IFE no manipula esta eleccion,
por eso es que se murio todito.
CALAVERITA ESCRITA:PARA ALEJANDRA GUZMÁNLa Guzmán le esta buscandola mirada a la huesudaay, mi Alex no le buigasque si le buscas la encuentras.Más vale pocas nachaspero sanas y nutridasque mas grandes y podridasdonde ya no hay acogida.Es catrina y no le cuestael apostar por llevarteay, mi Alex no le buigasque si la buscas la encuentras.
LA MUERTE Y LOS NARCOSBien cargada anda la parcacon trabajo sin cesaresos narcos ya ni chi...flanno la dejan descansarpuros muertos amanecencon señales de crueldadculpa es del polvo blancologra a todos engañar.Como fiel sabueso vienela huesuda apresuradaa cosechar por manadalo que sus aliados dejan.Qué panorama tan tristeya parece un camposantomuchos hay que ya ni lloranpues que llorar ya ni pueden.
* AL SABOR DE CALAVERAS*“Quien dijera que seríade mi mal la medicinadulce encanto,una deliciay que dulzura le dieraa mi paladar amargopues se antoja dar mordidaa calavera de azúcarde amaranto o chocolatedulces huesos de saborpara dar continuacióncon mucho gusto y agradoa esta gran tradición.”
Inspiradas y escritas por la autora de este blog:MARTHA INÉS SÁNCHEZ NAVARRO (MISN)NOTA IMPORTANTE:Si necesitas copiar alguna calaveritano olvides poner el nombre de la autora... GRACIAS
ENLACES RELACIONADOS:
“DE MUERTE Y CALAVERAS”“DIA DE MUERTOS – TRADICIONES MEXICANAS”“DE MUERTE Y CALAVERAS 2008”
JOSÉ SARAMAGO 2
Una ‘lógica impecable’ caracteriza la última novela del premio Nobel, en la que el escritor reescribe libremente la historia ‘mal contada’ del personaje bíblico
Una ‘lógica impecable’ caracteriza la última novela del premio Nobel, en la que el escritor reescribe libremente la historia ‘mal contada’ del personaje bíblico
José Saramago (Azinhaga, 1922) ha vuelto a escribir de un tema que le inquieta. Lo ha hecho esta vez a través de una figura bíblica con mala prensa. “Caín” (Alfaguara), última novela del premio Nobel de Literatura de 1998, tiene grandes posibilidades de levantar las iras de algunos sectores católicos. Nada nuevo para el escritor portugués, que en 1991 generó una polémica mayúscula con “El Evangelio Según Jesucristo”. En aquella ocasión, el Gobierno luso se sumó a la campaña contra Saramago, al vetar su nombre como candidato al Premio Literario Europeo. El primer ministro era el conservador Aníbal Cavaco Silva. Hoy es el presidente de la República. El veto indignó al escritor, que decidió autoexiliarse en Lanzarote, donde reside con su esposa, Pilar del Río, desde entonces.¿Se puede repetir la historia ahora con Caín? “No. Ya metieron una vez la pata. No repetirán la experiencia, a no ser que quieran caer en el ridículo”, dice Saramago, con aparente convicción. La entrevista tiene lugar en su casa lanzaroteña, refugio del escritor, a la que acuden amigos de todos los rincones. Dentro de unas horas tiene prevista la llegada de Mario Vargas Llosa. “El Evangelio... provocó las reacciones más violentas en sectores católicos de Italia. Me llamaron provocador”, explica. “En mi opinión, los católicos no tienen motivos para enojarse con Caín, porque no tiene nada que ver con ellos. El libro habla del Antiguo Testamento, y me parece que los católicos no leen la Biblia ni el Antiguo Testamento. Tienen el Nuevo Testamento, que es un texto simpático con parábolas bonitas. Creo que Caín sentará mal a los judíos, porque la Torá es su libro. Me llamarán de nuevo antisemita. No me importa. He escrito el libro que quería y creo que es una buena obra literaria”. Una obra que reescribe libremente una historia, la Biblia, que según el autor no ocurrió. Y para ello usa elementos de esta historia, Babel, Jericó, Sodoma y Gomorra, Moisés en el Sinaí. Entonces ¿qué ha escrito? ¿Una fantasía? “Sí, pero en mis fantasías hay mucha lógica, y esto ocurre en muchos de mis libros. Le propongo al lector un punto de partida que puede parecer absurdo. Pero después, el desarrollo es siempre de una lógica impecable”. Acaso pretende hacerle la competencia a la Biblia. “De ninguna manera. No pretendo que el lector crea haber visto la luz después de leer el libro. Sólo propongo que piense en sus propias creencias y qué espera de ellas. ¿La vida eterna? ¿La condena al infierno?”.Humanizando a CaínEn la controvertida novela del Evangelio, Saramago humanizó la figura de Jesucristo. Algunos lectores de su último libro apuntan que ahora humaniza la figura de Caín. Pone cara de póquer, medita un instante y hace la siguiente reflexión: “Lo que pasa es que Jesús humaniza la figura de Dios. Jesús suavizó y matizó el Dios del Antiguo Testamento. Nunca tuve la conciencia de que estaba humanizando a Caín, pero, claro, es el fratricida, el asesino de su hermano Abel. En castellano hay la palabra cainita, que habla por sí sola. Siempre he pensado que la historia de Caín es una historia que ha sido mal contada en la Biblia. Como la de David y Goliat. Goliat nunca ha podido acercarse a David, David venció porque tenía una honda, que era la pistola de la época”.De dónde viene esa obsesión por escribir de Dios, pregunto, porque el tema de fondo es Dios, aunque ahora sea a través de la figura de Caín. “Puede parecer extraño”, dice. “Nunca tuve educación religiosa. Ni en el colegio, ni en casa. No tuve crisis religiosas en la adolescencia ni cuando uno empieza a preguntarse sobre la muerte. Sinceramente, creo que la muerte es la inventora de Dios. Si fuéramos inmortales no tendríamos ningún motivo para inventar un Dios. Para qué. Nunca lo conoceríamos”. El ateísmo del autor tiene sus matices. “Ateo es sólo una palabra. En el fondo, estoy empapado de valores cristianos, y es verdad que algunos de estos valores coinciden con valores de humanismo. Los acepto. Ahora bien, todo lo que tiene que ver con la creencia en un Dios superior y eterno, que un día me condenará, me parece una chorrada”.Las páginas de “Caín” son implacables con Dios. “No”, replica. “Soy implacable con la especie humana, que ha inventado el Señor”. Bueno, pero el libro dice, entre otras cosas, que Dios no es de fiar, que es capaz de pactar con Satán, que está rematadamente loco. Le trata de rencoroso, maligno, corrupto... Le acusa de despreciar la justicia. Y así hasta el final, donde afirma que Dios acaba por arrepentirse de haber creado el hombre. “Sí, por eso, según la Biblia, ordenó el diluvio y exterminó a la humanidad, a excepción de Noé y su familia. El libro es una lucha entre el hombre y Dios. Con Caín, que no era precisamente un santo sino todo lo contrario, pero en el fondo más limpio de mente y más transparente”.Mientras escribía, Saramago tropezó con un problema narrativo que parecía no tener solución: el paso de Caín por el tiempo. ¿Qué hacer? “Inventé, no el futuro ni el pasado, sino lo que llamo otro presente. De repente, Caín se encuentra en otro presente, no importa que sea pasado o futuro. Creo que conseguí conservar el humor en un tema tan complicado. El libro es divertido y profundamente serio”. No es una ironía premeditada, asegura. “Soy una mano obediente que intenta no hacer nada en contra de la lógica y de lo que estoy escribiendo. Que acepta lo que quiere la propia historia. La ironía es una constante en todos mis libros. El humor aparece por primera vez en ‘El Viaje del Elefante’, y se repite en Caín. No fue una decisión consciente, simplemente ocurrió así”.La novela termina con una discusión, cargada de reproches mutuos, en el umbral de la gran puerta del arca de Noé, entre Dios y Caín: “Caín eres el malvado, el infame asesino de su propio hermano. No tan malvado e infame como tú, acuérdate de los niños de Sodoma”. Es la eterna discusión entre el hombre y Dios, precisa el escritor. Una discusión sin salida. “Ni él nos entiende a nosotros, ni nosotros le entendemos a él. Son dos entidades que no se han entendido, no se están entendiendo y no se entenderán”.Saramago lo escribió en cuatro meses, la mitad del tiempo invertido en su anterior libro, “El Viaje del Elefante”. En ambos casos, reconoce, tenía prisa por escribir, en una carrera contra el tiempo. No podía bajar el ritmo. “Ahora ya puedo darme el lujo de reducir la velocidad. Cumpliré pronto 87 años. La vida es como una vela que va ardiendo, cuando llega al final lanza una llama más fuerte antes de extinguirse. Creo que estoy en el periodo de la última llamarada, antes de la extinción. Lo digo sin dramatismo. Tengo muy claro que no voy a vivir mucho más. Ahora estoy en una fase en la que sí creo que puedo hacer un trabajo y lo puedo hacer bien, quiero hacerlo. Después acabará todo y quedarán mis libros, que pienso seguirán siendo leídos. Espero, si la salud aguanta, terminar la novela que tengo entre manos”. No revelará nada del próximo libro. Tan sólo un detalle: ya tiene decidida la última frase. No habrá sorpresas ni cambios sobre la marcha. No suele haberlos en su escritura. “Creo que soy un escritor lógico”.
Una ‘lógica impecable’ caracteriza la última novela del premio Nobel, en la que el escritor reescribe libremente la historia ‘mal contada’ del personaje bíblico
José Saramago (Azinhaga, 1922) ha vuelto a escribir de un tema que le inquieta. Lo ha hecho esta vez a través de una figura bíblica con mala prensa. “Caín” (Alfaguara), última novela del premio Nobel de Literatura de 1998, tiene grandes posibilidades de levantar las iras de algunos sectores católicos. Nada nuevo para el escritor portugués, que en 1991 generó una polémica mayúscula con “El Evangelio Según Jesucristo”. En aquella ocasión, el Gobierno luso se sumó a la campaña contra Saramago, al vetar su nombre como candidato al Premio Literario Europeo. El primer ministro era el conservador Aníbal Cavaco Silva. Hoy es el presidente de la República. El veto indignó al escritor, que decidió autoexiliarse en Lanzarote, donde reside con su esposa, Pilar del Río, desde entonces.¿Se puede repetir la historia ahora con Caín? “No. Ya metieron una vez la pata. No repetirán la experiencia, a no ser que quieran caer en el ridículo”, dice Saramago, con aparente convicción. La entrevista tiene lugar en su casa lanzaroteña, refugio del escritor, a la que acuden amigos de todos los rincones. Dentro de unas horas tiene prevista la llegada de Mario Vargas Llosa. “El Evangelio... provocó las reacciones más violentas en sectores católicos de Italia. Me llamaron provocador”, explica. “En mi opinión, los católicos no tienen motivos para enojarse con Caín, porque no tiene nada que ver con ellos. El libro habla del Antiguo Testamento, y me parece que los católicos no leen la Biblia ni el Antiguo Testamento. Tienen el Nuevo Testamento, que es un texto simpático con parábolas bonitas. Creo que Caín sentará mal a los judíos, porque la Torá es su libro. Me llamarán de nuevo antisemita. No me importa. He escrito el libro que quería y creo que es una buena obra literaria”. Una obra que reescribe libremente una historia, la Biblia, que según el autor no ocurrió. Y para ello usa elementos de esta historia, Babel, Jericó, Sodoma y Gomorra, Moisés en el Sinaí. Entonces ¿qué ha escrito? ¿Una fantasía? “Sí, pero en mis fantasías hay mucha lógica, y esto ocurre en muchos de mis libros. Le propongo al lector un punto de partida que puede parecer absurdo. Pero después, el desarrollo es siempre de una lógica impecable”. Acaso pretende hacerle la competencia a la Biblia. “De ninguna manera. No pretendo que el lector crea haber visto la luz después de leer el libro. Sólo propongo que piense en sus propias creencias y qué espera de ellas. ¿La vida eterna? ¿La condena al infierno?”.Humanizando a CaínEn la controvertida novela del Evangelio, Saramago humanizó la figura de Jesucristo. Algunos lectores de su último libro apuntan que ahora humaniza la figura de Caín. Pone cara de póquer, medita un instante y hace la siguiente reflexión: “Lo que pasa es que Jesús humaniza la figura de Dios. Jesús suavizó y matizó el Dios del Antiguo Testamento. Nunca tuve la conciencia de que estaba humanizando a Caín, pero, claro, es el fratricida, el asesino de su hermano Abel. En castellano hay la palabra cainita, que habla por sí sola. Siempre he pensado que la historia de Caín es una historia que ha sido mal contada en la Biblia. Como la de David y Goliat. Goliat nunca ha podido acercarse a David, David venció porque tenía una honda, que era la pistola de la época”.De dónde viene esa obsesión por escribir de Dios, pregunto, porque el tema de fondo es Dios, aunque ahora sea a través de la figura de Caín. “Puede parecer extraño”, dice. “Nunca tuve educación religiosa. Ni en el colegio, ni en casa. No tuve crisis religiosas en la adolescencia ni cuando uno empieza a preguntarse sobre la muerte. Sinceramente, creo que la muerte es la inventora de Dios. Si fuéramos inmortales no tendríamos ningún motivo para inventar un Dios. Para qué. Nunca lo conoceríamos”. El ateísmo del autor tiene sus matices. “Ateo es sólo una palabra. En el fondo, estoy empapado de valores cristianos, y es verdad que algunos de estos valores coinciden con valores de humanismo. Los acepto. Ahora bien, todo lo que tiene que ver con la creencia en un Dios superior y eterno, que un día me condenará, me parece una chorrada”.Las páginas de “Caín” son implacables con Dios. “No”, replica. “Soy implacable con la especie humana, que ha inventado el Señor”. Bueno, pero el libro dice, entre otras cosas, que Dios no es de fiar, que es capaz de pactar con Satán, que está rematadamente loco. Le trata de rencoroso, maligno, corrupto... Le acusa de despreciar la justicia. Y así hasta el final, donde afirma que Dios acaba por arrepentirse de haber creado el hombre. “Sí, por eso, según la Biblia, ordenó el diluvio y exterminó a la humanidad, a excepción de Noé y su familia. El libro es una lucha entre el hombre y Dios. Con Caín, que no era precisamente un santo sino todo lo contrario, pero en el fondo más limpio de mente y más transparente”.Mientras escribía, Saramago tropezó con un problema narrativo que parecía no tener solución: el paso de Caín por el tiempo. ¿Qué hacer? “Inventé, no el futuro ni el pasado, sino lo que llamo otro presente. De repente, Caín se encuentra en otro presente, no importa que sea pasado o futuro. Creo que conseguí conservar el humor en un tema tan complicado. El libro es divertido y profundamente serio”. No es una ironía premeditada, asegura. “Soy una mano obediente que intenta no hacer nada en contra de la lógica y de lo que estoy escribiendo. Que acepta lo que quiere la propia historia. La ironía es una constante en todos mis libros. El humor aparece por primera vez en ‘El Viaje del Elefante’, y se repite en Caín. No fue una decisión consciente, simplemente ocurrió así”.La novela termina con una discusión, cargada de reproches mutuos, en el umbral de la gran puerta del arca de Noé, entre Dios y Caín: “Caín eres el malvado, el infame asesino de su propio hermano. No tan malvado e infame como tú, acuérdate de los niños de Sodoma”. Es la eterna discusión entre el hombre y Dios, precisa el escritor. Una discusión sin salida. “Ni él nos entiende a nosotros, ni nosotros le entendemos a él. Son dos entidades que no se han entendido, no se están entendiendo y no se entenderán”.Saramago lo escribió en cuatro meses, la mitad del tiempo invertido en su anterior libro, “El Viaje del Elefante”. En ambos casos, reconoce, tenía prisa por escribir, en una carrera contra el tiempo. No podía bajar el ritmo. “Ahora ya puedo darme el lujo de reducir la velocidad. Cumpliré pronto 87 años. La vida es como una vela que va ardiendo, cuando llega al final lanza una llama más fuerte antes de extinguirse. Creo que estoy en el periodo de la última llamarada, antes de la extinción. Lo digo sin dramatismo. Tengo muy claro que no voy a vivir mucho más. Ahora estoy en una fase en la que sí creo que puedo hacer un trabajo y lo puedo hacer bien, quiero hacerlo. Después acabará todo y quedarán mis libros, que pienso seguirán siendo leídos. Espero, si la salud aguanta, terminar la novela que tengo entre manos”. No revelará nada del próximo libro. Tan sólo un detalle: ya tiene decidida la última frase. No habrá sorpresas ni cambios sobre la marcha. No suele haberlos en su escritura. “Creo que soy un escritor lógico”.
JOSÉ SARAMAGO
ENTREVISTA A JOSÉ SARAMAGO SOBRE SU NUEVA NOVELA "CAÍN"
ESPERO LEERLA, SI ES QUE NO CUESTA MUCHO.
"No busquen los hematomas. Tengo la piel bastante dura y ésta será la única alusión directa de la supuesta polémica existente", zanjó Saramago, a quien tildaron de "ingenuo" al interpretar de forma literal el Antiguo Testamento.
Lisboa, Portugal.- El Nobel portugués José Saramago se enorgulleció hoy de que sus lectores no se hayan "dejado intimidar", a raíz de la polémica desatada por la publicación de su más reciente novela "Caín", irreverente versión del mito bíblico homónimo."Lo mejor es que mis lectores no se han dejado intimidar. Ya se habla de una nueva edición de 30.000 (ejemplares), lo que sería 110.000 en un tiempo récord", explicó Saramago, quien presentó su novela en la capital lusa después de que se pusiese a la venta en Portugal el pasado 18 de octubre.La obra del escritor, que repasa las Antiguas Escrituras desde un punto de vista mordaz, ha levantado la controversia en su país, de fuerte tradición católica, donde se alzaron críticas de los políticos de signo conservador y de representantes de la Iglesia Católica."No busquen los hematomas. Tengo la piel bastante dura y ésta será la única alusión directa de la supuesta polémica existente", zanjó Saramago, a quien tildaron de "ingenuo" al interpretar de forma literal el Antiguo Testamento.Sin embargo, el autor, quien ya había afirmado que la Biblia era "un manual de malas costumbres", consideró que no tiene "la obligación de entender las cosas subjetivas" y resaltó que su nuevo libro es "serio" y "no engaña" a sus lectores.La obra sitúa a Caín, primogénito de Adán y Eva, como protagonista de una trama que desgrana con gotas irónicas y cierta crítica social varios episodios bíblicos como la construcción del Arca de Noé o la destrucción de Sodoma."Lo escribí ("Caín") con una exaltación que no voy a decir que es 'casi mística' por razones obvias", apuntó sarcásticamente el único Nobel en lengua portuguesa, que estuvo arropado en la capital lusa por numerosos lectores que aplaudieron de forma entusiasta sus intervenciones.La nueva obra de Saramago ha regresado al tema religioso, después de haberlo abordado en su controvertida "El Evangelio Según Jesucristo" (1991), vetado por el Gobierno portugués de la época para competir por el Premio Europeo de Literatura."El Dios de la Biblia no es de fiar, es mala persona y vengativo", había manifestado el escritor días después de lanzar la novela el pasado 18 de octubre durante un homenaje que le rindió la localidad septentrional lusa de Penafiel."¿Por qué Dios acepta el sacrificio de Abel y rechaza el de Caín cuando ambos le presentan sus ofrendas? Ahí se creó la envidia, Caín se sintió humillado", concluyó."Caín", de 180 páginas en su edición portuguesa, ha publicado ediciones para España -incluida una en catalán-, Brasil y los países hispanoamericanos y, según la crítica, es "literatura en estado puro" que no dejará a nadie "indiferente".José Saramago, de 87 años, ha publicado 17 novelas y numerosos ensayos, artículos y cuentos desde que se editó su primera obra "Terra do pecado" en 1947.
ESPERO LEERLA, SI ES QUE NO CUESTA MUCHO.
"No busquen los hematomas. Tengo la piel bastante dura y ésta será la única alusión directa de la supuesta polémica existente", zanjó Saramago, a quien tildaron de "ingenuo" al interpretar de forma literal el Antiguo Testamento.
Lisboa, Portugal.- El Nobel portugués José Saramago se enorgulleció hoy de que sus lectores no se hayan "dejado intimidar", a raíz de la polémica desatada por la publicación de su más reciente novela "Caín", irreverente versión del mito bíblico homónimo."Lo mejor es que mis lectores no se han dejado intimidar. Ya se habla de una nueva edición de 30.000 (ejemplares), lo que sería 110.000 en un tiempo récord", explicó Saramago, quien presentó su novela en la capital lusa después de que se pusiese a la venta en Portugal el pasado 18 de octubre.La obra del escritor, que repasa las Antiguas Escrituras desde un punto de vista mordaz, ha levantado la controversia en su país, de fuerte tradición católica, donde se alzaron críticas de los políticos de signo conservador y de representantes de la Iglesia Católica."No busquen los hematomas. Tengo la piel bastante dura y ésta será la única alusión directa de la supuesta polémica existente", zanjó Saramago, a quien tildaron de "ingenuo" al interpretar de forma literal el Antiguo Testamento.Sin embargo, el autor, quien ya había afirmado que la Biblia era "un manual de malas costumbres", consideró que no tiene "la obligación de entender las cosas subjetivas" y resaltó que su nuevo libro es "serio" y "no engaña" a sus lectores.La obra sitúa a Caín, primogénito de Adán y Eva, como protagonista de una trama que desgrana con gotas irónicas y cierta crítica social varios episodios bíblicos como la construcción del Arca de Noé o la destrucción de Sodoma."Lo escribí ("Caín") con una exaltación que no voy a decir que es 'casi mística' por razones obvias", apuntó sarcásticamente el único Nobel en lengua portuguesa, que estuvo arropado en la capital lusa por numerosos lectores que aplaudieron de forma entusiasta sus intervenciones.La nueva obra de Saramago ha regresado al tema religioso, después de haberlo abordado en su controvertida "El Evangelio Según Jesucristo" (1991), vetado por el Gobierno portugués de la época para competir por el Premio Europeo de Literatura."El Dios de la Biblia no es de fiar, es mala persona y vengativo", había manifestado el escritor días después de lanzar la novela el pasado 18 de octubre durante un homenaje que le rindió la localidad septentrional lusa de Penafiel."¿Por qué Dios acepta el sacrificio de Abel y rechaza el de Caín cuando ambos le presentan sus ofrendas? Ahí se creó la envidia, Caín se sintió humillado", concluyó."Caín", de 180 páginas en su edición portuguesa, ha publicado ediciones para España -incluida una en catalán-, Brasil y los países hispanoamericanos y, según la crítica, es "literatura en estado puro" que no dejará a nadie "indiferente".José Saramago, de 87 años, ha publicado 17 novelas y numerosos ensayos, artículos y cuentos desde que se editó su primera obra "Terra do pecado" en 1947.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
